- Home
- Leistungen
- Software-Übersetzung
Software-Übersetzung
Wir bieten umfassende Leistungen im Bereich Software-Übersetzung (auch als „Software-Globalisierung“ bekannt) für Unternehmen, die mehrsprachige Versionen ihrer Anwendungen gleichzeitig entwickeln und versenden wollen. Ganz gleich, ob Sie eine komplexe ERP-Anwendung in vereinfachtes Chinesisch lokalisieren oder eine Web-basierte Umfrage lokalisieren und testen möchten, wir arbeiten eng mit Ihren Entwicklungsteams zusammen, um zu gewährleisten, dass Ihre Fremdsprachenversionen so gut funktionieren wie das Original.
Wie übersetzen wir Ihre Software?
Wir verfügen über fundierte Erfahrung in der Verwendung globaler Best Practices zur Entwicklung, Internationalisierung und Lokalisierung von Software. Unsere Globalization Services Teams (GST) können als Teil Ihres Entwicklungsteams sicherstellen, dass die Fremdsprachenversionen Ihrer Software auf kosteneffektive, zeitlich effiziente und kulturell korrekte Art erstellt wird.
Die Software-Globalisierung umfasst folgende Leistungen:
- Internationalisierungsbewertung durch Implementierungs- und Testverfahren
- Lokalisierung der Benutzerschnittstelle, Online-Hilfe und gedruckten Dokumentation
- Umfangreiche und anpassbare Qualitätskontrolle
- Nutzung von Translation Memory-Technologien zur Einsparung von Kosten und Gewährleistung der Einheitlichkeit bei fortlaufenden Projekten
- Weitgehend kundenbestimmte Entwicklungsabläufe
- Internationalisierung, Lokalisierung und Funktionsprüfung der Software entsprechend den Kundenwünschen
- Prüfung und Genehmigung durch den Kunden an wichtigen Zeitpunkten im Prozess
Wer ist an der tatsächlichen Arbeit beteiligt?
Unsere Software-Globalisierungsteams sind Experten in der Konzeption und Entwicklung globaler Software. Basierend auf Ihren Anforderungen bezüglich Sprachen, Fachgebiet, Internationalisierung und Lokalisierungsanforderungen wird für Sie ein Globalization Services Team (GST) zusammengestellt.
Unsere Software-Globalisierungsteams besitzen Fachkenntnisse in den folgenden Bereichen:
- Zahlreiche Programmiersprachen
- Design, Entwicklung und Mehrsprachenfähigkeit für Datenbanken
- Internationalisierungsbewertung, -implementierung und -tests
- Lokalisierungsbewertung, -implementierung und -tests
Welche anderen Übersetzungsprojekte haben wir abgeschlossen?
Unsere Mitarbeiter haben fundierte Erfahrung bei der Abwicklung erfolgreicher Globalisierungsprojekte. Von der Übersetzung von Katalogen und Benutzerhandbüchern bis hin zur Lokalisierung komplexer E-Learning-Software und globaler Websites mit starkem Zulauf, garantiert unsere Erfahrung Ihren Erfolg. Unsere hier aufgeführten Fallstudien stellen nur einen kurzen Einblick in unsere Qualitätsarbeit dar.
Einige unserer Kunden:
- Werbeagenturen
- Finanzinstitutionen
- Verbraucherproduktunternehmen
- E-Learning-Unternehmen
- Ingenieurbüros
- Veranstalter
- Hotel- und Gaststättengewerbe: Hotel- und Restaurantketten
- Informationstechnologie-Unternehmen
- Interaktive Agenturen
- Anwaltskanzleien
- Produktionsunternehmen
- Ärzte- und Gesundheitsorganisationen
- Pharmazeutische Unternehmen
- PR-Agenturen
- Nonprofit-Organisationen
- Immobilienfirmen
- Software-Publisher
- Telekommunikationsunternehmen
Was kostet das alles und wie lange brauchen wir dazu?
Wir prüfen Ihre Informationen sorgfältig und bieten Ihnen einen umfassenden Kostenvoranschlag inklusive aller Aufgaben, Teams und zeitlichen Abläufe. Die zeitlichen Abläufe werden von Ihnen gesteuert. Wir stellen auf Grundlage Ihrer Anforderungen ein Globalization Services Team (GST) zusammen und erarbeiten einen Zeitplan für Ihr Projekt.
Kostenvoranschläge für die Übersetzung von Software ziehen Folgendes in Betracht:
- Wortzahl
- Quell- und Zielsprachen
- Fachgebiet
- DTP- und Grafikanforderungen für Benutzerhandbücher
- Help Authoring Tool
- Software-Entwicklungsplattform
- Software-Entwicklungsplattform
- Internationalisierungsanforderungen
- Qualitätssicherungs- und Testanforderungen
- Anforderungen für Kundenprüfung und -genehmigung
