Équipes de services de globalisation (GST)

Le personnel de GPI est constitué de professionnels dont l'expérience couvre une multitude de domaines de la globalisation. Des experts sont sélectionnés suivant les besoins de votre entreprise pour former une équipe de services de globalisation. Cette équipe sera pleinement qualifiée pour analyser et mettre en œuvre une vaste gamme de solutions de globalisation.

Chargés de compte
Responsables de la présentation de GPI et de ses services de globalisation aux clients. Ce sont eux qui prennent contact avec le client pour rassembler les informations concernant les projets, et qui établissent les devis et propositions.
Spécialistes PAO
Responsables de toutes les tâches de création graphique, y compris la localisation des images et la génération des sorties demandées par le client. Ils travaillent en collaboration avec le client pour assurer l'utilisation des meilleures pratiques en matière de création et de publication de documents multilingues.
Éditeurs - Relecteurs
Responsables de toutes les tâches de création graphique, y compris la localisation des images et la génération des sorties demandées par le client. Ils travaillent en collaboration avec le client pour assurer l'utilisation des meilleures pratiques en matière de création et de publication de documents multilingues.
Ingénieurs en localisation
Responsables des tâches d'ingénierie liées à la localisation (L10N), telles que l'importation et la restauration de différents types de fichiers pour l'intégration aux processus de traduction, la protection du code et des balises et le développement de filtres. Ils collaborent à l'utilisation des outils, aux validations et à la gestion des mémoires de traduction.
Chefs de projets
Assurent la coordination de toutes les tâches du projet et des équipes y participant. Ce sont eux qui sont responsables de la livraison à la date prévue d'un projet, dans le respect du budget et avec le niveau de qualité le plus élevé possible.
Producteur de studios d'enregistrement
Dirige le personnel et les activités du studio, notamment la production audio et vidéo.
Ingénieurs du son
Responsables de toute la chaîne audio, y compris les choix de microphone et matériel de pré-amplification appropriés, ils garantissent l'enregistrement d'un son de qualité et le stockage des fichiers de manière organisée. Ils traitent le son pour l'adapter au format final prévu (diffusion ou multimédia), ce qui peut inclure la suppression de respirations, de clics et bruits parasites lors de l'enregistrement, et l'application de procédures de compression, d'égalisation, de suppression de sibilance et d'autres opérations nécessaires.
Traducteurs - Rédacteurs
Effectuent les tâches linguistiques principales : développement de glossaires, traduction/rédaction de base et/ou édition ou relecture.
Monteurs vidéo/Ingénieurs de l'image
Récupèrent les enregistrements du réalisateur vidéo et numérisent ou transfèrent la vidéo vers la plate-forme d'édition. Le monteur vidéo/ingénieur de l'image choisit les meilleures prises et les assemble pour obtenir le meilleur résultat possible. Il est également chargé de l'export et de la compression de la vidéo au format demandé.
Réalisateur vidéo
Responsable de l'éclairage, de la préparation des prises et des prises elles-mêmes. C'est lui qui livre la vidéo obtenue au monteur vidéo ou à l'ingénieur de l'image pour montage.
Voix et acteurs pour les pays ciblés
Effectuent une prestation audio ou vidéo suivant les scripts.
Créateurs de sites Web
Utilisent divers outils de création Web pour créer des sites, images et pages Web multilingues.
Développeurs de sites Web
Utilisent divers outils de développement Web pour créer des sites Web multilingues, y compris des systèmes de back-end entièrement globalisés.