- Accueil
- Présentation de GPI
- Services et avantages de GPI
- Interface avec des systèmes de gestion de contenu (CMS)
Interface avec des systèmes de gestion de contenu (CMS)
De nombreux sites Web d'aujourd'hui utilisent des systèmes de gestion de contenu (CMS) pour leurs pages Web, et de nombreuses entreprises créent, stockent et publient des contenus à partir d'un système de gestion de contenu centralisé. GPI possède une expérience importante dans l'utilisation de plusieurs types de CMS et est en mesure d'aider ses clients à créer et publier des contenus multilingues vers plusieurs formats cibles.
Nous pouvons effectuer nos prestations de localisation suivant de nombreuses procédures de travail déterminées suivant les besoins du client, que ce soit en communiquant directement avec votre système de gestion de contenu et en y entrant des traductions ou en traduisant des fichiers XML ou d'autres formats que vous aurez exportés pour que nous les localisions et que nous vous les renvoyions.
Nous sommes toujours heureux de pouvoir discuter des possibilités de prise en charge d'autres langues de votre système de gestion de contenu, et nous pouvons également suggérer des améliorations ou des procédures de travail pour votre système de gestion de contenu afin d'optimiser la création et la publication de contenus multilingues.
- Services de production audio/vidéo
- Traductions certifiées
- Processus dé création ét dé publication
- Traductions d’écoproduits et de services de l’environnement
- Optimisation globale pour les moteurs de recherche
- Conseil en globalisation
- Services d'interprétariat
- Interface avec des systèmes de gestion de contenu (CMS)
- Gestion de projets
- Mesures de sécurité pour les clients
- Traductions vers l'espagnol pour le marché Hispanique aux états-unis
- Tests : Logiciels
- Tests : Sites web
- Outils : Mémoires de traduction
- Outils : Suite logicielle de gestion de projets De globalisation (GPMS)
- Outils : Intranet d'informations sur les services de globalisation (GSII)
- Qualifications des traducteurs
- Travail avec des agences interactives
