- Accueil
- Présentation de GPI
- Services et avantages de GPI
- Tests : Sites web
Tests : Sites web
GPI inclut un contrôle qualité de base en ligne pour les sites Web dans tout projet de globalisation de site Web. Ceci comprend le test du site Web localisé à l'aide d'une combinaison système d'exploitation/navigateur afin de vérifier que les versions traduites du site ne présentent aucun problème linguistique, stylistique ou au niveau des fonctionnalités de base.
Des services de test de site Web supplémentaires peuvent être proposés suivant les besoins du client. GPI peut effectuer des tests d'internationalisation (I18N), de localisation (L10N) ou des tests fonctionnels, dans nos locaux ou sur site, où nous travaillerons alors côte-à-côte avec vos experts. GPI travaille également avec plusieurs laboratoires de tests dans le monde et plusieurs équipes d'utilisateurs finaux, avec des configurations prévues pour effectuer de nombreux tests et contrôles qualité des sites et applications Web spécifiques aux pays visés.
Les tests d'internationalisation évaluent la possibilité de prise en charge d'autres langues et la possibilité de localisation d'un site Web en version originale.
Les tests de localisation sont effectués après la localisation de votre site Web. Une équipe de services de globalisation GPI passe en revue le site Web avec les combinaisons de système d'exploitation/navigateur demandées par le client afin de vérifier la présence éventuelle de problèmes linguistiques ou stylistiques de la traduction dans son contexte.
Les tests fonctionnels sont effectués après la localisation de votre site Web ; ces tests visent à vérifier que votre application ou site Web fonctionne correctement et répond aux besoins des utilisateurs cibles. Il est primordial d'utiliser les plates-formes, navigateurs et scripts de test appropriés afin de s'assurer que l'expérience de l'utilisateur final sera aussi bonne que si l'application avait été directement développée pour son marché spécifique.
- Services de production audio/vidéo
- Traductions certifiées
- Processus dé création ét dé publication
- Traductions d’écoproduits et de services de l’environnement
- Optimisation globale pour les moteurs de recherche
- Conseil en globalisation
- Services d'interprétariat
- Interface avec des systèmes de gestion de contenu (CMS)
- Gestion de projets
- Mesures de sécurité pour les clients
- Traductions vers l'espagnol pour le marché Hispanique aux états-unis
- Tests : Logiciels
- Tests : Sites web
- Outils : Mémoires de traduction
- Outils : Suite logicielle de gestion de projets De globalisation (GPMS)
- Outils : Intranet d'informations sur les services de globalisation (GSII)
- Qualifications des traducteurs
- Travail avec des agences interactives
